Какими средствами художественного чтения актеру удалось передать своеобразие державинского стиля



Особенности поэзии Державина

Г.Р. Державин творил свои произведения в эпоху расцвета классицизма. Это искусство выделяло «высокое», «среднее» и «низкое» направления. «Высокое» было связано с героическим и патриотическим началом в человеке: гражданское, патриотическое чувство делало человека личностью. Темами «среднего» и «низкого» жанров были исключительно чувства личные. О Державине говорят, что он нарушил систему трёх «штилей», созданную Ломоносовым. Поэт смело соединял высокое, среднее и низкое в один живой образ.
Если сравнить некоторые лучшие стихотворения Державина и приведённую в его теоретическом трактате «Рассуждение о лирической поэзии, или об оде» (1807 — 1816) деление од, то самой близкой самому поэту будет так называемая «смешанная ода», где объединяются элементы высоких, низких и средних жанров. Жанр и стиль оды «Фелица» — лучшее тому подтверждение. «Богоподобная» Фелица показана снижено, обытовлённо («Почасту ходишь ты пешком, И пища самая простая бывает за твоим столом»). Но эти подробности не снижают образ сказочной монархини, а делают его реальным, человечным, из плоти и крови, как будто точно списанным с натуры. И, наоборот, образ «развратного мурзы», обрисованный, казалось бы, ярко сатирически и содержащий в себе намёки на многих екатерининских вельмож, перерастает в образ человека, которому доступны высокие порывы. Он хотел бы научиться добродетели, в его уста вложены высокие слова:
Почувствовать добра приятство
Такое есть души богатство,
Какого Крез не собирал.
Итак, метод Державина позволял ему вносить в поэзию смело взятые из жизни или созданные воображением индивидуальные характеры реальных людей, показанных на фоне колоритно изображённой бытовой обстановки.
Державин воспевал в своих произведениях военные триумфы, победы, события придворной жизни. Но его всегда беспокоило то, насколько искренно и правдиво то, о чём он пишет:
Я любил чистоседечье,
Думал нравиться лишь им,
Ум и сердце человечье
Были гением моим.
«Сердечная простота», «язык сердца», «чистосердечье», «ум и сердце человечье», «забавный русский слог» — во всех этих выражениях чувствуется некая антитеза: правда – ложь; искренность – неискренность; человечность – книжная схема, далёкая от правды жизни. Можно ли сочетать «чистосердечье» и высокий «штиль»? Державин сам признавался, что не умел «выдерживать» великолепного «ломоносовского» парения в одах и потому избрал новый, совсем особый путь. Но и на этом «своём» пути приходилось спотыкаться. Красноречие, не согретое живым чувством, было чем-то противоположным гению поэта. Лгать в стихах Державин не умел, преувеличить мог (гиперболы свойственны высокому стилю), льстить иногда приходилось, но поэт вовсе не считал это своей заслугой:
Ты сам когда-нибудь осудишь
Меня за мглистый фимиам.
За правду чтить меня ты будешь —
Она любезна всем векам…
Мы до сих пор ценим военные оды поэта, прославляющие силу русского оружия. Это не оды, а целые поэмы, переполненные грандиозными образами и картинами, где словесная живопись спорит с олицетворениями, аллегориями и другими обычными атрибутами торжественных од. Поэт, как всегда, много работал над текстом этих произведений. Но, видимо, всё-таки душа к ним лежала меньше – не трогали они сердце. Державин не раз говорил, что в последние годы своего царствования Екатерина II, вместо того, чтобы заняться внутренними делами России, помогать людям, нуждающимся в защите, всё больше увлекалась победами и триумфами. Она перестала быть Фелицей. Это поэт хорошо знал как её личный секретарь. И громкие оды Державина уже не звучали вполне чистосердечно.
Державин чаще стал писать стихи, обращённые уже не к сильным мира сего, а к близким – друзьям, жене.
В 1812 году Державин создал стихотворную сказку «Царь-девица», целиком построенную на образах русского фольклора. Вот как она начинается:
Царь жила-была девица,
Шепчет русска старина,
Будто солнце светлолица,
Будто тихая весна.
Очи светлы голубые
Брови чёрные дугой,
Огнь уста, власы златые,
Грудь как лебедь белизной.
Уйдя в отставку, Державин принимается за новые, итоговые издания своих сочинений, спешит закончить автобиографические «Записки», «Рассуждение о лирической поэзии, или об оде», где объясняет читателю свои теоретический метод и стиль.
В 1800-1810-е годы были созданы такие шедевры, как «Снигирь», «Лебедь», «Евгению. Жизнь Званская» и последнее знаменитое восьмистишие-акростих, записанное автором за несколько дней до смерти на грифельной доске, — «Река времён».
Державин прославился как талантливы поэт и новатор в русской литературе эпохи классицизма. Переняв традиции, заложенные предшественником Ломоносовым, он создал свой неповторимый «смешанный» стиль.

Читайте также:  Какое антивирусное средство лучше для профилактики коронавируса

Источник

Особенности искусства художественного чтения

Понятие « в ы р а з и т е л ь н о е ч т е н и е» имеет несколько значений:

— чтение вслух с сохранением правильной интонации (словарь

— искусство творческого воплощения литературных произведений в художественно организованной устной речи (Г. Артоболевский);

— самостоятельный вид искусства, суть которого состоит в творческом воплощении литературного произведения в действенно звучащем слове

— исполнительское искусство, материалом которого является литературное произведение (М. Германова);

— публичное исполнение литературного произведения (БСЭ).

Все эти определения объединяют три момента: выразительное чтение — это искусство, это искусство в действии, материалом для этого вида искусства является литература.

Таким образом, выразительное чтение — это вид искусства, суть которого заключается в творческом воплощении литературного произведения в действенно звучащем слове.

Воплотить произведение в слове – значит вызвать в воображении слушателей изображенную автором жизнь во всей ее полноте и многообразии, раскрыть отношение художника к изображаемому, передать особенности художественной формы, стиля автора.

Понятие выразительности исторически истолковывалось как выявление глубинных смыслов и скрытых элементов. Современный французский исследователь театра П. Пави отмечает: «. выразительность – не более чем вторичный процесс «извлечения» уже готовых смыслов, которые уже существуют в тексте».

Искусство художественного (выразительного) чтения, так же, как и театральное, — искусство исполнительское, в основе которого лежит литературное произведение. Однако в каждом из названных искусств воплощение осуществляется разными выразительными средствами. В театре пьеса исполняется коллективом участников, в искусстве же художественного чтения исполнителем произведения является один человек. В театре каждый актер играет одну роль, воплощает один образ, а чтец, исполняя произведение, воплощает всю систему образов.

Театральное искусство – искусство синтетическое. «Жить» в пьесе и воздействовать на публику актеру помогают декорация, свет, реквизит, грим, костюмы. А в искусстве художественного чтения нет никаких дополнительных выразительных средств, кроме тех, которыми располагает сам исполнитель (его голос, интонация, мимика, жест).

Актер перевоплощается в образ персонажа, действует от его лица, живет его жизнью. Чтец не перевоплощается в образы персонажей. Он рассказывает о них, о том, как они живут, действуют, думают, говорят, выявляя одновременно

собственное к ним отношение; рассказывает так, как будто сам является свидетелем тех событий, о которых повествует автор. При этом чтец в воображении слушателей вызывает не только образы персонажей, но и

окружающую их обстановку, их быт, условия их жизни и т. д. Журавлев Д.Н.

пишет: «Чтец одновременно и автор, и декоратор, и осветитель, и гример, и

костюмер, и композитор, и герой, и героиня, потому что он один должен удержать в руках все составные части рассказа и перебросить их в зал (Об искусстве чтеца. — М., 1960 , — С.43).

Задача воплотить произведение в слове требует от чтеца тщательного анализа текста, уяснения мыслей и намерений автора, его отношения к людям, фактам и событиям, о которых он рассказывает, той идеи, которую он утверждает.

Каждый исполнитель по-своему трактует образы героев, мысли и намерения автора, по – своему «видит» изображенную им жизнь, по-своему определяет смысл ее явлений и ту идею, которая в них раскрывается. Разнообразие трактовки обусловлено личными индивидуальными особенностями каждого исполнителя: его жизненным опытом, пониманием данного автора, теми оттенками чувств, переживаний, которые вызывают у него изображенные в произведении люди и события. Эти личные впечатления, мысли и чувства, обусловливая своеобразие трактовки, определяют творческое намерение чтеца, т. е. ч т о и с к а к о й ц е л ь ю он хочет раскрыть слушателям, читая данное произведение.

Конечная цель чтецав соответствии со своей трактовкой раскрыть слушающим идейно-художественную сущность произведения, заставить их увидеть, прочувствовать и оценить изображенные в нем явления так, как видит, переживает и оценивает их он – исполнитель.

Осуществление намеченной цели создает словесное действие, которое является «собственно художественным чтением» (В.Н. Аксенов).

К.С. Станиславский утверждал: «Активность, подлинное, продуктивное, целесообразное действие – самое главное в творчестве, стало быть и в речи! Говорить – значит действовать. Эту-то активность дает нам задача: внедрять в других свои видения. Неважно – увидит другой или нет. Об этом позаботятся матушка – природа и батюшка – подсознание. Ваше дело хотеть внедрять, а хотения порождают действия».

Через художественное (выразительное) чтение читатель лучше понимает суть произведения, его своеобразие, лучше чувствует героев, настроение произведения.

Выразительное чтение является могучим средством проникновения в текст художественного произведения. Методист М.А. Рыбникова утверждает, что основной метод проникновения слова в сознание – метод выразительного чтения.

Великий реформатор русского театра К.С. Станиславский в работах «Моя жизнь в искусстве» и «Работа актера над ролью» четко сформулировал правила работы с текстом, образом, ролью, которые стали известны под названием системы Станиславского.

Методист В.В. Голубков из этой системы предлагает позаимствовать принципы работы над текстом:

— изучение текста, максимальное вживание в его идейно-художественное содержание;

— общественная направленность, действенность выразительного чтения;

— хорошее понимание «задач», которые следует поставить перед слушателем при чтении текста.

Выразительное чтение – это практическое овладение учащимися основными законами искусства чтения. Обучение школьников выразительному чтению строится с учетом законов художественного чтения – искусства творческого воплощения литературного произведения в действенном звучащем слове. Выразительное чтение в школе преследует прежде всего воспитательные цели:- формирование духовно богатой, всесторонне развитой, творческой личности учащегося. Содержание и методы обучения выразительному чтению усложняются от класса к классу в соответствии с возрастом учащихся и программой по литературе, но соблюдение законов искусства необходимо на всех ступенях обучения.

Выразительной чтение имеет две стороны:

проникновение в смысл исполняемого произведения,

»передачу исполнительского проникновения слушателям» (С. Кочарян).

В работе по выразительному чтению на уроке основное место и время зани –

мает проникновение в художественное произведение, творческое освоение текста. Важно зародить у ученика желание донести до слушателя свои мысли и чувства.

» Читай с чувством», — говорит иногда учитель ученику и не понимает, что ставит перед учеником невыполнимую задачу и толкает его на ложный путь наигрыша и притворства. Область чувств – эмоциональная сфера и не поддается прямому управлению. Теоретик актерской игры К.С. Станиславский учил: »Чувству приказать нельзя, а надо его добиваться другими путями…Должна появиться такая психологическая ситуация, которая даетвозможность возникнуть эмоциональному отношениючеловека к определенному кругу явлений, и это образующееся эмоциональное отношение будет им пережито».

Чтение вслух обращено к слушателям. Для восприятия чтения необходимо, чтобы слушатели понимали то, что им читают. Понимание обусловлено наличием определенных знаний, определенного опыта. Поэтому учитель обязансчитаться с возрастом и развитием своих учеников.

Различают два вида понимания: непосредственное и опосредованное. Непосредственное понимание возникает сразу и сливается с восприятием. Это понимание возникает при первом знакомстве с произведением. Опосредованное понимание создается постепенно в процессе постижения произведения.

Для выразительного чтения в школе непосредственное восприятие, возникающее при первом знакомстве произведения, чрезвычайно важно, так как здесь решается вопрос: нравится или не нравится произведение. Именно первыевпечатления – »семена» будущего творчества (К. С. Станиславский). Поэтому при первом чтении произведения учителю рекомендуется читать либо самому, либо дать учащимся послушать чтение мастера в записи, либо разрешить прочитать специально для этого хорошо подготовленному ученику. Но может быть неправильным и восприятие слушателя. Поэтому первое чтение обычно предваряется беседой или лекцией учителя.

На уроках литературы применяется выразительное чтение трех видов:

— выразительное чтение учителя,

— выразительное чтение учащихся,

— чтение мастеров звучащего слова в грамзаписи.

Методология художественного чтения едина для всех. Она требует естест-

венности, простоты и действенности от любого чтеца. Но методика обучения для каждого возраста особая.

Обучение выразительному чтению начинается с первого класса. Уже в начальной школе перед учащимися ставятся основные задачи выразительногочтения:

— учащиеся должны хорошо понимать, что им следует передать слушающим,

читая текст произведения;

— у учащихся должно быть живое и верное отношение ко всему, о чем

говорится в произведении;

— учащиеся должны читать текст произведения с осознанным желанием

передать конкретное содержание: факты, события, картины природы, передать так, чтобы слушающие их правильно поняли и оценили.

В соответствии с возрастом детей решение этих задач в начальных классах достигается путем практической работы без опоры на какие-либо теоретические знания.

Сведения теоретического характера учащиеся получают в 1У – У1 классах.

Восприимчивость, впечатлительность, конкретность мышления учащихся 1У – У1 классов создают прекрасную базу для развития воссоздающего и творческого воображения. Ребята легко включаются в рассказ.

Непосредственность, доверчивость и эмоциональность учащихся позволяет легко вовлекать их в переживание перипетий судьбы героя.

Развитие волевых качеств, желание действовать, влиять на окружающих создает благоприятные условия для развития умения действовать словом в процессе общения со слушателем.

В средних классах анализ литературного произведения проводится чаще всего »вслед за автором» (т.к. для учащихся главным при восприятии литературного произведения является сюжет, реальные события и эпизоды), и этот путь наиболее удобен для обучения выразительному чтению.

В методике выразительного чтения должен быть соблюден один из важнейших принципов дидактики – принцип постепенного накапливания знаний, умений и навыков (например, в У классе у школьников вырабатывается навык рассказа-повествования о последовательно происходящих событиях сказки, в У1 классе школьники знакомятся с особенностями чтения басни, в У11 классе учатся передавать многокрасочность и сложность композиции описания степи в повести Н.В. Гоголя »Тарас Бульба», в У111 классе, читая по ролям драматическое произведение, учащиеся выявляют характерные особенности героя и т.д.)

В каждом отдельном случае преподаватель должен уметь отобрать элементы речевой выразительности, которые наиболее ярко характеризуют одну из важнейших сторон произведения и в то же время доступны пониманию учащихся данного возраста.

Подготовка и исполнение литературного произведения

Воплощение литературного произведения в звучащем слове – искусство нелегкое. «Прочесть как следует произведение лирическое, – говорил

Н.В. Гоголь, — вовсе не безделица: для этого нужно долго его изучать. Нужно разделять искренно с поэтом высокое ощущение, наполнявшее его душу; нужно и душою и сердцем почувствовать всякое слово его – и тогда уже выступать на публичное его чтение».

Дата добавления: 2014-11-13 ; просмотров: 263 ; Нарушение авторских прав

Источник

Поделиться с друзьями
Adblock
detector
Читайте также:
  1. F65.6 Множественные расстройства сексуального предпочтения.
  2. F81.0 Специфическое расстройство чтения.
  3. I. ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  4. II. Общая характеристика искусства Древнего Египта, периодизация
  5. III династия Ура. Особенности политического и социально-экономического развития данного периода.
  6. III.4.1) Общие особенности вменения ответственности.
  7. L-формы бактерий, их особенности и роль в патологии человека. Факторы, способствующие образованию L-форм. Микоплазмы и заболевания, вызываемые ими.
  8. V. Особенности развития реализма на рубеже 19-20вв.
  9. А) Типы и конструктивные особенности баз.
  10. А. Особенности российского либерализма в 50— 60-х годах XIX в. Консерваторы